Es como la lluvia en una película muda, o como un barco en el fondo del mar, o como una galería de espejos a la hora de cerrar, o como la tumba del ventrílocuo mundialmente famoso, o como el rostro de la novia cuando se sienta a mear después de hacer el amor toda la noche, o como una camisa secándose en el tendal sin una casa a la vista… Bueno, vas pillando la idea. De 'El monstruo ama su laberinto', Charles SIMIC.

Un poema de Kim Addonizio

18/12/24 | |

Sueño la noche en que mi hermano muere

Del lado que voltee hay una puerta.
Entro y salgo de las puertas.
En un cuarto, llanto inconsolable.
En otro, un animal triste me mira.
En un tercero, hay un hoyo en el piso.
Bajo mi cubeta
hay un largo camino debajo de su cuerda blanca.

Kim Addonizio.
Traducción de Andrea Muriel.