Es como la lluvia en una película muda, o como un barco en el fondo del mar, o como una galería de espejos a la hora de cerrar, o como la tumba del ventrílocuo mundialmente famoso, o como el rostro de la novia cuando se sienta a mear después de hacer el amor toda la noche, o como una camisa secándose en el tendal sin una casa a la vista… Bueno, vas pillando la idea. De 'El monstruo ama su laberinto', Charles SIMIC.

Akira por Katsuhiro Otomo

11/11/05 | |

Difícil escapar a la tentación de colocar aquí dos imágenes de Akira, una de las obras maestras del manga (de nuevo, gracias a Best Truth)

1 comments:

Darko dijo...

Hablando de Japoneses, despues de leer -hace ya muchos anhos- Nieve de primavera quede un poco confundido sobre Yukio Mishima, asi que el otro dia, buscando en la libreria algo para leer, y despues de quedar casi tonto con "notes from de underground" (no atine al titulo del libro en espanhol hasta que Giovanni amablemente me refresco la memoria y me dijo ah! "notas del subsuelo") tonto por el contenido y por que necesite el oxford dictionary para medio desentranhar el contenido (los traductores sin reparo alguno se jactan de haber hecho la mejor traduccion del universo) encontre por casualidad "el marino que perdio la gracia del mar.

La verdad es que quede mas que perplejo con la maestria de Mishima, y lo mejor de todo, como le da la vuelta a la historia en los ultimos capitulos y remata en el ultimo parrafo!.

Algunos de los parrafos del primer capitulo son de una factura impresionante.

Espero poder ver algun dia la pelicula (creo que hicieron una ya!).

Bueno solo queria compartir mi experiencia, y recomendar el libro a los que quieran tener en sus manos un tesoro.

Creo que me voy por algo mas denso despues, pense en Nexus Sexus Plexus pero la simple idea de cargar debajo del brazo el oxford dictionary me desanimo.

Quiza me voy por "Less than zero" algo apropiado para este invierno que llega moliendo hielo.

Abrazos de nuevo.

Publicar un comentario